ゼーノ OFFICIAL SITE
  • Information
  • Event Schedule
  • Profile
  • Works
  • Contact

letter song


詞曲:doriko 中文詞:ゼーノ

CHINESE 中文歌詞


曾經與那個他並肩共行的地方
曾映入眼中的美好景象

我已不願多想 只求能活在當下
我究竟將會走到哪個方向

總想要停下腳步
更想要問個清楚
一定是我表現的還不夠成熟

現在看見的事物
才剛相識的朋友
我在這其中只懂看著前面永不回頭

 ~僅獻給十年後親愛的我~

 是否過著幸福快樂的生活?
 還是總感到痛苦難過
 不停的流淚只想洗去傷痛

 無論如何在你的身邊
 有些事情永遠不會改變
 只是你始終也不會發現
 它就默默守在你面前

將心中的思念 寄託逝去的時間
但怎麼追 也都離我越來越遠

倚靠在那人背上 不知是誰的夢想
將之實踐的那天 究竟何時才能迎接

 ~僅獻給十年後親愛的我~

 現在是誰佔據在你心中?
 還是你從來也不曾變過
 在心裡總是不願意讓他走

 雖然不知何時會來臨
 在你愛上別人的那個黎明
 你是否也能夠鼓起勇氣
 說出你其實也很喜歡自己

 你最重視的那些人們呀
 現在是不是也沒什麼變化?
 還是早已不再齊聚一堂
 為了自己的理想各奔四方

 不過像是這樣的邂逅
 與離別在人生中一直都有
 你是否要比「現在的我」
 要變得更加洗練和成熟


 ~僅獻給十年後親愛的我~

 如果你現在過著幸福生活
 你是否還能夠喚醒記憶
 記憶起當初那個青澀的我

 雖然回憶中有不少痛苦
 也許我也曾經那麼的愛哭
 但請將那些珍貴的淚珠
 轉化成你不可缺少的寶物

ORIGINAL 原文歌詞


好きな人と歩いた場所も
その時見た景色も

振り返らず 今を駆け抜け
私は何と出会うの

立ち止まるほど
意味を問うほど
きっとまだ大人ではなくて

今見てるもの
今出会う人
その中でただ前だけを見てる

 ~10年後の私へ~

 今は幸せでしょうか?
 それとも悲しみで
 泣いているのでしょうか?

 けどあなたの傍に
 変わらないものがあり
 気付いていないだけで
 守られていませんか?

過ぎし日々に 想いを預け
時間だけ ただ追いかけてく

背に寄り添った 誰かの夢に
振り向ける日がいつか来るのかな

 ~10年後の私へ~

 今は誰を好きですか?
 それとも変わらずに
 あの人が好きですか?

 けどいつか
 知らない誰かを愛する前に
 自分のことを好きと
 言えるようになれましたか?

 大切な人たちは
 今も変わらずいますか?   
 それとも遠く離れ
 それぞれ歩んでいますか? 
 
 けど そんな出会いを
 別れを 繰り返して
 「今の私」よりも
 すてきになっていますか?


 ~10年後の私へ~

 今がもし幸せなら
 あの日の私のこと
 思い出してくれますか

 そこにはつらいことに
 泣いた私がいるけど
 その涙を優しく
 思い出に変えてください
Proudly powered by Weebly